Author: Lingua Media Connect LTD
-
Public services rendered

Fardous Bahbouh investigates the progress – or lack of it – towards equitable pay for public service interpreting. This article was first published by the Institute of Translation and Interpreting (ITI) Consider this. The UK language services market is currently worth around £2.2 billion. Some translation companies have self-reported gross margins of up to 77…
-
On the ethical importance of recognising the lived realities of interpreters and translators: My letter to Baroness Jean Coussins, the Honorary President of the Chartered Institute of Linguists

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry Dear Baroness Coussins, Thank you for your previous correspondence in response to my concerns about the poor pay and working conditions of public service interpreters. I was honoured to receive your replies at the time. I…
-
What Is the Real Cost of Outsourcing? My Letter to the House of Lords Public Services Committee

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry Dear Baroness Morris, I am truly grateful to you and the members of the Public Services Committee for your recent report on interpreting services in the courts. Your inquiry came at a critical time for justice—for…
-
Talent Pipelines or Precarity Pipelines? Setting the Narrative Straight on the UK Language Industry

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry Like many, I was saddened to read about the closure of the Modern Languages department at Cardiff University. This represents a lost opportunity for global understanding, cross-cultural communication, economic development, and the continuous progress of humanity.…
-
The Night I Confronted Diane Abbott About Silencing Syrians’ Voices

By: Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry On 15 September 2017, I attended the Diversity in Media Awards at the Waldorf Hilton. My teacher at the London College of Communication, Vivienne Francis, had been nominated for an award, and I was there to…
-
Equitable Distribution of Risks, Responsibilities and Rewards Could Be the Solution to Court Interpreting

By: Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry In a recent article, economist Mariana Mazzucato argues that achieving good economic growth in the UK requires getting public-private partnerships right by ensuring fair sharing of both risks and rewards. Mazzucato highlights the historical problem in…
-
Labour Minister of State for Courts and Legal Services Insist on Allowing ‘the Market’ to determine Interpreters Fees, Ignoring Evidence from the House of Lords Inquiry

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry The Minister of State for Courts and Legal Services, Sarah Sackman, spoke at the House of Lords on Wednesday. Instead of acknowledging the inquiry’s published evidence, the minister shamelessly reiterated false statements based on clearly flawed…
-
Before Setting New Year’s Resolutions: Beware the Trap of CPD for Precarious Workers (AKA Freelancers)

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry As the festive season approaches, a time meant to be joyful can often feel like a storm of financial stress, social anxiety, and forced cheerfulness. For freelancers, especially those in exploitive sectors like the outsourced public…
-
Professionalism vs Indentured Labour

By Fardous Bahbouh, Researcher & Consultant on Labour Rights, Public Policy, and the Political Economy of the Translation Industry I just had a difficult conversation with the gentleman who cleans our windows. He was quite unreasonable, but I managed to stay firm and calm. Usually, he cleans windows for several buildings on our street in…

